TOTALWIND

Foro de Windsurfing 

  • Libro Tricktionary 2 - AGOTADO!

  • Discusión y ayuda sobre maniobras y técnica relacionada con el Windsurfing
Discusión y ayuda sobre maniobras y técnica relacionada con el Windsurfing
 #203501  por boro
 
mery escribió:Hola buenas.
¿ Que hay que hacer para pedir el libro?
Para reservar tu ejemplar mandadme un email con tus datos:
Nombre y apellidos, dni, domicilio fiscal, domicilio de envío y teléfono de contacto.
Imagen
 #203644  por akieli
 
boro escribió:Hoy martes 2 de septiembre ha salido el primer lote de libros.
En la oficina de correos me han dicho que tardan 6 días hábiles.
¡El mió ya esta aquí, muchas gracias Boro!
 #204572  por KONO
 
Boro,dejame unos dias para que esté en m domicilio habitual.Ahora estoy en mi residencia de verano y prefiero que me lo manden a la otra.

En 10 dias asi te hago el encargo.
Saludos
 #206651  por zooropa1844
 
Mi pregunta es para los que ya cuenten con un ejemplar de la versión española. ¿Qué tal está traducido y redactado? ¿Se entiende bien?.

Es que ya he tenido alguna mala experiencia, con libros de deportes mal traducidos y escritos. Hasta el punto de ser incomprensibles por momentos. Uno de escalada por ejemplo, hablaba de productos "diarios" (dairy products), en vez de productos lácteos. Y apenas pude entender las explicaciones técnicas que daba.

Saludos
Última edición por zooropa1844 el Septiembre 12, 2008, 10:24 am, editado 1 vez en total.
 #206658  por David
 
zooropa1844 escribió:Mi pregunta es para los que ya cuenten con un ejemplar de la versión española. ¿Qué tal está traducido y redactado? ¿Se entiende bien?.
Todo lo que he leído hasta ahora esta muy bien explicado, quien se encargó de las traducciones y redacciones fue Nayra Alonso, eso basta como garantía.
 #206659  por boro
 
zooropa1844 escribió:Mi pregunta es para los que ya cuenten con un ejemplar de la versión española. ¿Qué tal está traducido y redactado? ¿Se entiende bien?.

Es que ya he tenido alguna mala experiencia, con libros de deportes mal traducidos y escritos. Hasta el punto de ser incomprensibles por momentos. Uno de escalada por ejemplo, hablaba de productos "diarios" (diary products), en vez de productos lácteos. Y apenas pude entender las explicaciones técnicas que daba.

Saludos
El Tricktionary2 esta traducido al español y revisado por la windsurfista canaria Nayra Alonso! Las explicaciones técnicas que son muy útiles y entendedoras. A ver si alguno de los foreros que ha recibido el libro se anima a dar su opinion.
 #206660  por Jot
 
Hola. Ya tengo mi biblia.

Las fotos tienen muy buena calidad, las tapas tb, tienen muy buen aguante.

Las explicaciones muy buenas y todo muy bien traducido. Yo estoy encantado con mi libro.

Ya tengo libro de wind para toda la vida [ojos2]

Viva la biblia suprema !! [heavy]
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 16