Lo último en moda surfera

[saludo] [saludo]
referente al nuevo modelito windsurfero los guantes los lleva a juego con los ....... cabos de arnés
Lo de Elektra está tirado: [big-laugh] [big-laugh] ES SU NUMERO DE TELEFONO [ojos2] [ojos2]
Os lo dejo a vosotros , yo ya tengo novia.Mas pistas imposible

[risas] [risas] [risas]
[saludo] [saludo]
 
Traduzco textualmente el tatoo:

Prohibido tocar si no lo vas a comprar

[meparto] [meparto] [meparto] [meparto] [meparto] [meparto]

EDITO:

La traducción de pictogramas en japones es complicada, la última parte no tengo muy claro si es "lo vas comprar" o "te lo vas a quedar" pero por ahí anda.
 
joder capi es que también dominas el japonés?..... seguro que te acuerdas cuando estuvisteis en cortadura que había un tipo con rastas que también navegaba como su madre lo trajo al mundo [meparto] ¿te acuerdas? a ver si esto se va a poner de moda que chungo por que aquí en Cádiz na más que navegan tíos [muro]
 
yo diria que ...

El katakana (片仮名; カタカナ) es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa junto con el hiragana. Se atribuye su invención al monje Kukai o Kobo Daishi. También se suele emplear katakana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario. Cuando se refiere al conjunto de silabarios hiragana y katakana se le conoce como Kana. De los dos silabarios es el más antiguo. Proviene de la simplificación de caracteres más complejos de origen chino que llegaron antes del comienzo del aislamiento cultural japonés, que se mantuvo inflexible hasta el final de la Era Edo.

Estos caracteres, al contrario que los kanji, no tienen ningún valor conceptual, sino únicamente fonético. Gráficamente, presentan una forma angulosa y geométrica.

El silabario katakana consta de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, o bien una única vocal. La única consonante que puede ir sola es la 'n'.

Usos del katakana:

El katakana se emplea para escribir palabras tomadas de otros idiomas (principalmente del inglés en tiempos recientes) así como en onomatopeyas.
También se utiliza el katakana para resaltar una palabra concreta, siendo en ese sentido equivalente a nuestras comillas o a la escritura cursiva.
Finalmente se escriben en katakana los nombres de animales en textos científicos, mientras que en otros textos esos mismos nombres se escriben en kanji o hiragana.
Realmente los dos silabarios son equivalentes, aunque cada uno tiene distintos usos. En el alfabeto latino hay algo parecido con las mayúsculas y minúsculas en el sentido de que las grafías y los usos son distintos.
 
- Joder capi... me has dejado flipao... [sorprendido]

Dani dijo:
Oye y eso azul sobre lo que te apoyas que es?
[saludo]

- Joder dani... no me digas que mirando ese avatar vas y te fijas en la toalla [bonk] ... tu necesitas navegar más... [big-laugh]

- Joder cada vez que miro el avatar, y sumandole lo de la playa nudista, me parece más... insinuante??? [bigscream]

Elektra, nos vas a convertir al Kite [big-laugh] (espero que no nos oiga tuputamalder).
 
aunque se que lo sabeis, aquí una palabra aclaratoria...

Un silabario es un conjunto de caracteres o símbolos que representan (o aproximan) sílabas que forman las palabras. Un símbolo en un silabario normalmente representa un sonido consonántico seguido de un sonido vocálico. En un auténtico silabario no hay similitudes gráficas entre caracteres fonéticamente relacionados (aunque algunos sí tienen similitudes gráficas para las vocales). Esto quiere decir que los caracteres que representan "ke", "ka" y "ko" no tienen una similitud gráfica para indicar el sonido "k" que comparten.

Saludos [sing] y sayonara!
 
plemqui dijo:
joder capi es que también dominas el japonés?..... seguro que te acuerdas cuando estuvisteis en cortadura que había un tipo con rastas que también navegaba como su madre lo trajo al mundo [meparto] ¿te acuerdas? a ver si esto se va a poner de moda que chungo por que aquí en Cádiz na más que navegan tíos [muro]

ehhhh uhhhhhhhh [ojos] [smilie=gaydude.gif] donde queda cortadura? [mepiro] [goofy] [sinfotos] [smilie=24.gif] [meparto] [meparto]
 
Xisco... neng! No jodas que te lo has tomado en serio!

Veis lo que es hacerse con una reputación?

Ahora hasta puedo demostrar que Elvis vive, o que se puede planear con 3 knt y vela de 5m...

[meparto] [meparto] [meparto] [meparto] [meparto] [meparto]

Ameise, Cortadura queda en Cái... huy perdon! que luego me putean por hablar en idioma extranjero y no "mezentiende" ... Queria decir en Cádiz. [qmeparto]

Plemqui se refiere al rastas que navegaba en bolas cuando anduvimos por allí, pero ese sí llevaba arnés. Joder! Lastima de fotos que no quisimos echar por aquello de la ética periodística.... si es que no valemos pal tomate.[crybaby] [crybaby]

a ver si hay suerte y hoy entra ponientito que me voy a pegar la tarde en el agua.

[heavy]


EDITO:

Sobre lo que sí puedo opinar en serio es sobre la exquisita calidad del papiro en el que esta escrito el mensajito en japo. [big-laugh]
 
Capt. Haddock dijo:
Xisco... neng! No jodas que te lo has tomado en serio!

Capi... yo desde que sé que eres una estrella de la tele me creo todo lo que me digas [big-laugh] [meparto] [qmeparto]

la verdad es que el tatoo ese me tiene obnubilado... no puedo ni discernir... [platano2]
 
Venga, venga, que ya estais más cerca.
Vicens va muy bien, si lo leyese un Japonés, sonaria como el castellano :mrgreen:
Premio para el/la que lo acierte [neng]
 
yo me raye ayer porque a la conclusion que llegue es que ponia gusanda, y eso como que no tiene mucho sentido [muro]
 
ELEKTRA dijo:
Venga, venga, que ya estais más cerca.
Vicens va muy bien, si lo leyese un Japonés, sonaria como el castellano :mrgreen:
Premio para el/la que lo acierte [neng]

Y luego dicen que las mujeres son el sexo debil... y aquí nos tiene Elektra a medio foro (la mayoría hombres) aprendiendo Japones... y todo eso lo ha conseguido con una sola foto sugerente... y hasta se le perdona que sea cometera... [big-laugh]

Elektra... nos tienes en tus manos [bow]
 
Elektra, y alguna foto del torso delantero no tienes ? Es que pa mi que no lo entendemos porque las letras las vemos del revés y a lo mejor visto desde otra posición quizás acertábamos el significado [ojos2] [ojos2]
 
si k anau forts.........jo diria fuera kuerda................además está en japonés...k le den a los japoneses...el tatoo tiene k ser en mallorkin...sino no sabes k putas pone,,,,,,dale aigo ras i kambiatelo......i pintate una perdiu kon kometa....jajajjaja [ojos] eso si k mola
 
Akchionn-de-Mallorca dijo:
si k anau forts.........jo diria fuera kuerda................además está en japonés...k le den a los japoneses...el tatoo tiene k ser en mallorkin...sino no sabes k putas pone,,,,,,dale aigo ras i kambiatelo......i pintate una perdiu kon kometa....jajajjaja [ojos] eso si k mola

[meparto] [meparto] [meparto]
 
Volver
Arriba